(English in Italics below the French paragraphs.)

Ont à fait les nouvelles! Certain élèves et l’enseignante parle du murale à 30:59sec dans ce clip;
We made the news! Kids and teacher talk about the mural at 30:59sec in this clip:
http://ici.radio-canada.ca/emissions/Telejournal_Acadie/2015-2016/
_____________________________________________________________
Projet GénieArt avec une classe de 2e année à l’École des Bâtisseurs!
En 2e année, les élèves parlent à propos de leur communauté, donc leur enseignante à demander à la classe de discuter de ce qu’ils voient dans leur communauté et de faire des dessins à ce sujet. Voici leurs dessins;
ArtSmart project with a grade 2 class at École des Bâtisseurs!
In this grade they talk about their community. So the teacher had the children discuss what they see in their community and then make some drawings of some of these things that meant something to them. Here are their drawings;

À gauche, en haut de cette photo vous voyez un livre que j’ai d’ouvert. J’utilise ce livre aussi pour l’inspiration. Nous allons faire notre murale dans le style de cette artiste. L’enseignante aime ce style d’image avec les contour noir et couleur vive, donc j’ai pris ce livre et les images des jeunes et j’ai parti faire mes croquis!
Voici le croquis final que j’ai fait. Ceci après avoir fait certain d’avoir ajouter une parti de chaque images des jeunes et aussi après avoir pris en considération la conversation que les élèves ont eu avec leur enseignantes au sujet de leur communauté. Ils ont mentionné plein de choses qu’ils aiment faire dans leur ville!
On the far left at the top I have an open book which I was also using for inspiration for the style of image that I’ll give to the mural. The teacher liked that type of loose imagery and colour so I took that book and the students images and away I went to do some sketching!
Here is the sketch I ended up with… this after making sure to add an image from each of the children’s drawings, and taking into consideration the conversations the teacher had with the students. Them telling her all the things they like to do in their community!

Les élèves ont mentionner qu’ils aiment marché et conduire leur bicyclette sur le pont de piétons et de traverser la rivière! Ils aiment prendre une crème glacer au phare, mettre leur pied dans la fontaine en ville…ou toute leur corps! Ils aiment le festival de jazz, faire de la bicyclette, du bateau, marcher leur chien et voir des spectacles au Playhouse. Une chose que la plupart des élèves ont dessiner était des pommiers! Ils aiment aller aux pommes! Donc, j’ai fait certain d’avoir tout ces choses représenter dans l’image finale. Vous allez remarquer que les arbres ont été pris directement de leurs images. J’aime que certain avait des pomme sans gravité! Les voiture, fleures, bicyclette, chiens, nuage et beaucoup d’autre image sont prise directement de l’images des jeunes aussi. Je voulais qu’ils reconnaissent leurs dessins sur le murale.
Un des élèves ma fait un dessin du mural après que j’ai fait la présentation du dessin finale à leur classe!
The students talked about loving to be able to walk or ride their bikes across the river on the walking bridge. They love having ice cream at the lighthouse, and putting their feet..or whole body..in the fountain at City Hall! They enjoy the jazz festival, biking, boating, walking their dogs and taking in shows at the Playhouse. And one thing most kids drew were apple trees! They love picking apples! So, in this image I made sure to have all of those activities. You’ll notice the trees are taken directly from their images. I loved how some of them had apples without gravity!! The car and flowers are taken directly from their images, as well as many other parts of the final image. I want them to recognize their drawings on the mural.
One little fella made me a drawing of our mural, after I had showed them the image I had put together for them

La première étape – Préparation du mur et une couche d’Apprêt! Les concierges du Centre ont fait du beau travail à préparer le mur pour y enlever les trous et le laver pour moi. Moi j’ai placé la couche d’Apprêt. Même juste ceci paraissait mieux! Mais l’image finale aura bien plus de couleur!!
First step – Patching the wall and priming! The janitors of the Centre did a fine job of patching the wall and having it all cleaned up for me. I then came along with my primer and gave it one coat. Just that looked great! But the final image will not have much white in it!!

2e étape – dessiner les lignes de l’arrière plan. Nous avons installé un projecteur pour faire ceci pour faire certain d’avoir les bonnes proportions.
Step 2 – drawing the lines for the background image. We set up a projector for this to make sure the proportions where good.
Ensuite j’ai installer notre endroit de travail avec tout les dessins coller contre le mur pour avoir notre inspiration près de nous lorsqu’ont sera à la tâche. Je veux faire certain de bien représenter les images de nos artistes! Donc maintenant, les images sont tout monter, la peinture est acheter, nous sommes prêt à peindre!
Then I set up our work area with all our inspiration stuck to the walls around our mural. I want to make sure to stay true to the original little artists images! So, images up and painting purchased, we’ll be ready to paint!
Les élèves ont roulé les couleurs de l’arrière plan. Ils étaient exciter de commencer ce murale! Je doit dire que ces très plaisant de travailler dans cet environnement! Les jeunes, pas seulement de cette classe, ont toujours de beau commentaire à dire, à propos du murale à mesure qu’ont ajoute des couleurs. Ont y place juste le ciel par exemple, et les jeunes sont tellement content, ont penserait que le murale est fini! Ça ne prend pas grand chose pour contenter ces jeunes. Voici des photos lorsqu’ont faisait la peinture de l’arrière plan;
The students got to roll out the background colour and paint in other areas, to have the background completed. They were very excited to start! I must say that it is SO fun to work in this environment! The kids, not only from this classroom, but any of the students from the school who would pass by would have wonderful compliments and very nice remarks as we put the colour up. We just put in the sky and you’d think the image was done! Really fun to be working here! It doesn’t take much to make these kids happy. Here are some photos of some of them painting and the background getting done;
J’ai entré aujourd’hui pour ajouter de la profondeur à notre arrière plan de murale. Voici ce que nous avons jusqu’à maintenant;
I just went in today to give the background a little depth before putting in the images. So here is the background now;

Vous voyez les livres dans le bas de l’image? Ces ceux que nous utilisons pour inspiration du style de peinture. J’essaye de rester dans les mêmes teints. Voici une photo de prêt d’une de ces images du livre.
At the bottom you see some books..these are the ones that we use along with the students images, for inspiration, for the style of our drawing. The style is loose and I’ll try to stay within those same colours. Here is a photo of one of the pages.

La prochaine fois que j’y vais, je vais projeter notre image finale au mur et le tracer au crayon. Les élèves pourront ensuite le retracer avec de la peinture noire et remplir les couleurs. Il y a une belle grande fenêtre à coter de notre murale, cette image sera une belle extension de la ville de Fredericton que nous voyons de notre fenêtre!
J’ai projeté l’image sur le mur pour le tracer au gros crayon;
Next I’ll be projecting all the little images on the wall and tracing that out ready for the students to paint it and fill it all in with colour. There is a nice big window next to this mural. This will be an extension of the Fredericton they see out the window!
We did some very nice work on our mural. I projected the image on the wall to trace it with my big 9B pencil;
Ensuite les jeunes ont venue tracer les images aux pinceaux et de la peinture noire. Ils mon impressionner par leur talent! Ils ont eu la chance de venir plus qu’une fois pour avoir l’image de toute retracer.
Then the students came and traced the images with a paint brush and black paint. They impressed me with their talent! They all got the chance to come more than once to trace some of the images.
L’image s’en vient très bien!!
The mural is coming along nicely!!
Ont travail encore à tracer les détails, ont s’amuse bien en chemin! Il y a des élèves qui chante lorsqu’il peint, d’autre qui ricane avec leur amies qui peint aussi en même temps qu’eux. J’aime bien les voir aller dans leur propre manière avec leur peinture!
We are still tracing the details, and having fun along the way!! Some of the students sing while they paint and others joke around with the friends that are there painting with them. I love watching them get into their painting while having fun.
L’image est maintenant toute tracer et ont y met de la couleur!!! Yay!
The image is now all ready for us to add colour!! Yay!!

Voici le murale maintenant;
Look at the mural now;
Nous avons continuer d’y ajouter de la couleur et des détails…
We have continued adding colour and details…
Après avoir travailler fort, le murale est fini! Il reste seulement des détails d’artiste et du vernis!!
After lots of hard work, the wall is done! The artist have a few details to do and then time to varnish!!

Les jeunes ont signer leur nom et ensuite vernis le murale;
The students signed their names and then varnished the mural;
Fini! Done!

Maintenant le vernissage avec le Maire de Fredericton et la Lieutenante Gouverneur, les parents et amies!
New the official unveiling with the Fredericton Mayor, The Lieutenant Governor, parents and friends!